1
00:00:02,319 --> 00:00:04,319
I have the gene
for Huntington's.

2
00:00:04,440 --> 00:00:08,120
{an8}If you have a reaction
or the symptoms intensify, call me.

3
00:00:08,239 --> 00:00:11,680
{an8}When this case goes to trial,
you'll testify against me.

4
00:00:11,800 --> 00:00:13,919
You want to punish your daughter
for what happened to your son.

5
00:00:14,040 --> 00:00:15,519
Don't diagnose me!

6
00:00:17,800 --> 00:00:21,440
Jarred was on crack.
His fucked-up family messed him up.

7
00:00:21,559 --> 00:00:24,040
He had an undiagnosed
heart condition.

8
00:00:24,160 --> 00:00:27,360
Emma Wilson,
the first victim. We've got him!

9
00:00:29,239 --> 00:00:31,680
Frank Pastors escaped custody
20 minutes ago.

10
00:00:31,800 --> 00:00:33,519
Mervin and Pastors
on the outside.

11
00:00:33,639 --> 00:00:36,519
To Frank Pastors and Mervin De Leon,
we know what you did.

12
00:00:36,639 --> 00:00:38,279
You look pale.

13
00:00:39,959 --> 00:00:41,360
Tanya, I'm here.

14
00:00:41,480 --> 00:00:45,040
So, Mervin's lover, Tanya,
turns out she's AI generated.

15
00:00:45,160 --> 00:00:48,639
Mervin, Frank Pastors is
Tanya and he's been playing you.

16
00:01:19,480 --> 00:01:21,639
It's Mervin's ute.

17
00:01:39,400 --> 00:01:41,239
He's not here.

18
00:01:45,680 --> 00:01:48,680
Mervin! Mervin!

19
00:02:02,279 --> 00:02:03,919
Oh, my God.

20
00:02:09,720 --> 00:02:11,720
What the fuck?

21
00:02:13,239 --> 00:02:14,720
Mervin?

22
00:02:24,519 --> 00:02:26,319
Mervin!

23
00:02:39,120 --> 00:02:41,279
Frank got here first.

24
00:02:43,319 --> 00:02:45,120
This is hell.

25
00:02:50,360 --> 00:02:52,480
We're walking into hell.

26
00:02:58,000 --> 00:02:59,480
Richter?

27
00:03:00,120 --> 00:03:02,199
- Richter?
-Do you want to call it in?

28
00:03:03,639 --> 00:03:05,400
Richter, come on!

29
00:03:14,760 --> 00:03:16,279
Ray!

30
00:04:05,040 --> 00:04:08,040
♪ There is freedom within

31
00:04:08,160 --> 00:04:10,319
♪ There is freedom without

32
00:04:10,440 --> 00:04:14,040
♪ Try to catch the deluge
in a paper cup

33
00:04:16,959 --> 00:04:19,040
♪ There's a battle ahead

34
00:04:20,000 --> 00:04:22,160
♪ Many battles are lost

35
00:04:22,279 --> 00:04:26,800
♪ But you'll never see
the end of the road
while you're travelling with me

36
00:04:28,120 --> 00:04:33,319
♪ Hey now, hey now
Don't dream it's over

37
00:04:33,440 --> 00:04:36,160
♪ Hey now, hey now

38
00:04:36,279 --> 00:04:38,919
♪ When the world comes in

39
00:04:39,040 --> 00:04:42,400
♪ And they come, they come

40
00:04:43,040 --> 00:04:45,519
♪ To build a wall between us

41
00:04:45,959 --> 00:04:48,480
♪ We know that they won't win

42
00:06:07,680 --> 00:06:09,958
He's stabilising.
It was a long night.

43
00:06:09,959 --> 00:06:12,040
He's gonna need a little rest.

44
00:06:43,959 --> 00:06:46,040
Ken, you've got a visitor.

45
00:06:57,480 --> 00:06:59,199
Darling.

46
00:06:59,319 --> 00:07:01,440
Oh, it's so good to see you.

47
00:07:05,760 --> 00:07:08,239
- How's Val?
- Oh.

48
00:07:08,360 --> 00:07:11,120
Don't you worry about your
sister, she is fine.

49
00:07:16,319 --> 00:07:20,559
I've, um... found a new KC.

50
00:07:22,360 --> 00:07:25,319
We've been discussing
how to get you home. It's, um...

51
00:07:27,839 --> 00:07:31,839
It's difficult, but where
there's a will, there's a way.

52
00:07:38,040 --> 00:07:40,319
Why aren't you eating, Ken?

53
00:07:44,879 --> 00:07:46,919
Something happened a few days back.

54
00:07:49,400 --> 00:07:52,480
A guy attacked me in the showers.

55
00:07:53,959 --> 00:07:59,000
- Oh, my God, did you
tell the officers?
- He was squeezing my throat.

56
00:08:00,040 --> 00:08:02,080
I couldn't breathe.

57
00:08:02,199 --> 00:08:06,120
I started to see white
and I realised...

58
00:08:08,120 --> 00:08:12,120
I realised I wanted
him to keep going.

59
00:08:14,400 --> 00:08:19,319
I made that decision, you know.
I knew what I needed to do, Mum.

60
00:08:20,360 --> 00:08:23,680
Well, I am going to get you home.
I am going to get you well again.

61
00:08:23,800 --> 00:08:26,040
If you take me home,

62
00:08:26,160 --> 00:08:29,639
you will have to hide every knife,
every piece of rope.

63
00:08:29,760 --> 00:08:32,559
- You don't know what you're saying.
- Yes, I do.

64
00:08:36,000 --> 00:08:37,559
You just don't want to hear it.

65
00:08:45,160 --> 00:08:47,400
- Love you, Mum.
- I love you, too.

66
00:09:06,080 --> 00:09:08,519
What, so nobody's seen him? No one?

67
00:09:12,800 --> 00:09:14,400
Yeah, OK.

68
00:09:19,239 --> 00:09:21,040
Old man!

69
00:09:24,120 --> 00:09:25,839
Buster!

70
00:09:27,279 --> 00:09:29,000
Old man!

71
00:09:32,120 --> 00:09:33,720
Buster!

72
00:09:59,080 --> 00:10:01,480
Had a good nap, old man?

73
00:10:03,720 --> 00:10:05,680
Time for a wee chat.

74
00:10:06,879 --> 00:10:09,120
Why the hell would I
want to talk to you?

75
00:10:10,239 --> 00:10:12,239
Cos if you don't,
I'll break your fucking neck!

76
00:10:12,360 --> 00:10:14,400
Go to hell, Pastors!

77
00:10:21,559 --> 00:10:23,559
Let's talk about my son.

78
00:10:24,319 --> 00:10:27,480
You tied Jarred up in that shed
like he was a fucking dog.

79
00:10:29,839 --> 00:10:32,959
- Is that why he died?
- I was trying to save your son.

80
00:10:34,319 --> 00:10:36,639
The damage from
the drugs killed him.

81
00:10:36,760 --> 00:10:39,480
Your abuse is what put
those drugs in his veins.

82
00:10:42,040 --> 00:10:43,279
Hm.

83
00:10:49,559 --> 00:10:53,279
Bet you were a battler back
in the day, eh? Now you're old.

84
00:10:53,400 --> 00:10:57,080
- Still brave, but no
fucking fight left!
- Fuck you, Pastors!

85
00:11:27,239 --> 00:11:28,239
Kia ora.

86
00:11:28,839 --> 00:11:31,480
- Kia ora.
- Just returning Buster's gun.

87
00:11:31,599 --> 00:11:36,440
- Forensics have done their checks.
- He's not here, but I'll take it.

88
00:11:36,559 --> 00:11:40,599
Yeah, nah. I got to hand the weapon
back to the licence holder.

89
00:11:43,199 --> 00:11:45,279
Give you the bolt, though.

90
00:11:45,400 --> 00:11:47,879
He can pick up the gun
from the station in town.

91
00:11:49,279 --> 00:11:50,879
Stink!

92
00:11:51,000 --> 00:11:55,599
- Hey, Gwenda, have you seen Buster?
- I was looking for him myself.

93
00:11:56,720 --> 00:11:59,000
Something wrong?

94
00:12:00,120 --> 00:12:03,440
Um... He's got this thing.

95
00:12:04,319 --> 00:12:07,319
He goes night fishing
if one of us needs any space, yeah?

96
00:12:12,440 --> 00:12:14,440
He said he was going fishing.

97
00:12:14,559 --> 00:12:17,000
- And you haven't seen him since?
- No.

98
00:12:18,040 --> 00:12:20,400
It's probably nothing,
but you know...

99
00:12:20,519 --> 00:12:22,599
Hey, let's take a look.

100
00:12:25,440 --> 00:12:27,239
When Jarred left this place,
he was breathing?

101
00:12:27,959 --> 00:12:31,040
He was suffering, cold turkey.

102
00:12:32,440 --> 00:12:34,839
But he was gonna be fine.

103
00:12:36,599 --> 00:12:39,000
My son's blood is
on someone's hands.

104
00:12:39,720 --> 00:12:42,120
When I find who that is,
I'm gonna kill him.

105
00:12:43,919 --> 00:12:45,639
Maybe I've
already found him.

106
00:12:47,639 --> 00:12:52,000
I was trying to heal Jarred,
not kill him.

107
00:12:55,319 --> 00:12:56,559
Buster?

108
00:12:57,440 --> 00:13:00,599
- Buster! Are you in there?
- Shit!

109
00:13:02,080 --> 00:13:04,199
-Buster?
-Oh, my God!

110
00:13:04,319 --> 00:13:06,000
No!

111
00:13:08,239 --> 00:13:10,360
- Are you OK?
- Yeah.

112
00:13:10,480 --> 00:13:13,239
- It's Pastors.
- Stay with Buster.

113
00:13:13,360 --> 00:13:15,160
Buster.

114
00:13:17,720 --> 00:13:21,400
Pastors! I have a weapon.
Stop or I will shoot!

115
00:13:46,480 --> 00:13:49,480
OK, if you need anything, just give
me a wave. Try to get some rest.

116
00:13:49,599 --> 00:13:51,279
Thanks, Pania.

117
00:13:54,919 --> 00:13:57,120
Jeez, I still
can't believe this.

118
00:13:58,319 --> 00:14:00,399
Boyle said he never stood a chance,

119
00:14:00,400 --> 00:14:02,760
flat out before the
first guard got to him.

120
00:14:06,239 --> 00:14:08,279
Did you know anything about this?

121
00:14:10,959 --> 00:14:12,559
Fucking hell!

122
00:14:14,000 --> 00:14:17,239
All right, I have just one question.
Are you in any danger?

123
00:14:20,239 --> 00:14:21,599
No.

124
00:14:23,120 --> 00:14:25,080
All right, then.

125
00:14:26,680 --> 00:14:29,199
This is going to be a game-changer
back home.

126
00:14:29,319 --> 00:14:33,680
- Are you sorry you're missing it?
-  No.

127
00:14:35,120 --> 00:14:37,000
- You?
- No.

128
00:14:38,120 --> 00:14:40,720
You're a walking medical experiment
and you don't tell me?

129
00:14:40,839 --> 00:14:45,080
- I'm grand, thanks for asking
- You could have died
out there, Richter.

130
00:14:45,199 --> 00:14:48,239
I know. I'm sorry, you're
right, I know.

131
00:14:49,879 --> 00:14:52,879
- Why didn't you tell me?
- You've got enough going on.

132
00:14:55,760 --> 00:15:00,319
Well, it's good news.
We could use some good news.

133
00:15:01,080 --> 00:15:04,080
I'm still here, Diana.
I'm here till the end.

134
00:15:05,440 --> 00:15:08,199
So, Frank killed Mervin
to cover his tracks?

135
00:15:09,400 --> 00:15:12,440
Maybe, but I've been thinking
about Mervin's call.

136
00:15:12,559 --> 00:15:14,919
I've been listening to it on repeat.

137
00:15:20,480 --> 00:15:22,360
Maybe I can help.

138
00:15:27,519 --> 00:15:29,760
'Why did you put the gun
on the island?'

139
00:15:29,879 --> 00:15:34,360
'What fucking island?
I threw the gun in the
bushes, then I ran.

140
00:15:34,480 --> 00:15:38,959
'Jesus! I don't understand
what you're talking about.
None of this makes sense.'

141
00:15:39,080 --> 00:15:42,279
Pastors was in jail,
so he couldn't have killed Derry.

142
00:15:42,400 --> 00:15:45,440
Mervin's prints were the only ones
on that gun.

143
00:15:46,480 --> 00:15:50,800
Look, whoever shot at us at the hut,
they were all over the place.

144
00:15:51,639 --> 00:15:53,559
I think that's why we got away.

145
00:15:53,680 --> 00:15:56,680
But Derry was taken out
by a precision shot.

146
00:15:56,800 --> 00:15:59,159
So, if he's telling the truth,

147
00:15:59,160 --> 00:16:02,279
and he did shoot
at you and tossed the gun...

148
00:16:02,400 --> 00:16:04,800
Someone else picks it up,
goes back up the valley,

149
00:16:04,919 --> 00:16:07,760
shoots Derry and hid
it on the island.

150
00:16:07,879 --> 00:16:10,080
Someone who had enough sense
to wear gloves

151
00:16:10,199 --> 00:16:12,879
so their prints weren't on the gun,
but Mervin's were.

152
00:16:13,000 --> 00:16:16,559
Again, with the timeline, that
person could not have been Pastors.

153
00:16:17,319 --> 00:16:21,000
So, we have a third,
unidentified person of interest?

154
00:16:21,120 --> 00:16:23,319
Yeah, I think so.

155
00:16:24,120 --> 00:16:26,440
Diana, Frank Pastors
is at Ngā Pītau.

156
00:16:26,559 --> 00:16:28,400
OK, let's go!

157
00:16:29,720 --> 00:16:32,040
- Buster and Wiki?
- They're OK.

158
00:16:32,160 --> 00:16:34,800
- Gwenda's chasing Pastors.
- Requisition back-up.

159
00:16:49,199 --> 00:16:51,279
Put your hands up, Pastors.

160
00:16:54,440 --> 00:16:57,199
For fuck's sake,
Frank, on your feet!

161
00:17:10,519 --> 00:17:11,879
Hands in the air.

162
00:17:17,680 --> 00:17:19,720
One more step and I'll shoot.

163
00:17:22,879 --> 00:17:25,440
To do that, you'd need
a bolt in that gun.

164
00:17:28,400 --> 00:17:29,959
You don't have one of those.

165
00:17:35,720 --> 00:17:37,879
I'm gonna go now.

166
00:18:15,279 --> 00:18:17,519
Oh, Jesus!

167
00:18:18,959 --> 00:18:23,120
Are we done?

168
00:18:30,839 --> 00:18:33,080
Hands behind your back.

169
00:18:56,839 --> 00:18:58,680
Are we done?

170
00:19:26,800 --> 00:19:30,559
He ran into the bush through
there. Gwenda followed him.

171
00:19:30,680 --> 00:19:32,959
- Was Pastors armed?
- Don't think so.

172
00:19:33,519 --> 00:19:35,319
- Niece!
- Yeah.

173
00:19:35,440 --> 00:19:38,519
He said he was gonna find the
one that killed his son.

174
00:19:38,639 --> 00:19:41,400
- He's gonna kill him.
- Who's he talking about?

175
00:19:46,879 --> 00:19:48,959
We've got a trail this way, guys.

176
00:19:51,199 --> 00:19:53,599
- One of them went through
the trees here.
- Here?

177
00:19:53,720 --> 00:19:55,000
Yeah.

178
00:19:57,400 --> 00:19:59,239
We're heading down.

179
00:19:59,959 --> 00:20:01,839
That's it, come on, boy.

180
00:20:05,839 --> 00:20:07,879
Gwenda, you OK?

181
00:20:09,440 --> 00:20:10,839
Pastors.

182
00:20:10,959 --> 00:20:13,440
- He's headed for the road.
- OK.

183
00:20:14,279 --> 00:20:15,680
Di!

184
00:20:16,559 --> 00:20:20,959
- I injured him, his leg.
- Good job.

185
00:20:32,800 --> 00:20:35,000
Oh, fuck!

186
00:20:43,360 --> 00:20:47,360
He's gone. He could be headed
anywhere, running for the hills.

187
00:20:47,480 --> 00:20:50,000
Pastors said he's here
to find who killed his son.

188
00:20:50,120 --> 00:20:54,080
I don't think he's running. I think
he knows exactly where he's going.

189
00:20:54,199 --> 00:20:56,000
Should I call in the black uniforms?

190
00:20:57,279 --> 00:21:00,519
We don't have the grounds
to call Special Tactics without
confirmation he's armed.

191
00:21:03,800 --> 00:21:05,879
We have to lock down the town.

192
00:21:10,800 --> 00:21:13,199
'Attention citizens
of Mount Affinity.

193
00:21:13,319 --> 00:21:15,959
'A curfew is now in place
due to the lockdown.

194
00:21:16,080 --> 00:21:18,959
'All residents must stay indoors.

195
00:21:19,080 --> 00:21:22,839
'Any non-essential movement
outside your home is prohibited.

196
00:21:22,959 --> 00:21:26,400
'For more updates and information,
tune in to local news channels.

197
00:21:26,519 --> 00:21:28,879
'Thank you for your cooperation.'

198
00:21:40,599 --> 00:21:41,639
Diana.

199
00:21:41,760 --> 00:21:44,319
'Pastors took a hit,
but he managed to flee in a car.'

200
00:21:44,440 --> 00:21:45,879
Shit!

201
00:21:47,239 --> 00:21:49,239
What about everybody
else at Ngā Pītau?

202
00:21:49,360 --> 00:21:51,278
'Buster's banged up and
Gwenda's in bad shape.

203
00:21:51,279 --> 00:21:53,120
They're en route to the clinic.'

204
00:21:53,239 --> 00:21:55,440
- How long?
- 'Two minutes away.'

205
00:22:01,559 --> 00:22:03,360
Hey, Gwen, it's me.

206
00:22:11,360 --> 00:22:14,919
- Fuck me, Gwenda!
- It's just a scratch.

207
00:22:20,120 --> 00:22:24,519
- Jesus! How are you holding up?
- Bit of a headache.

208
00:22:25,319 --> 00:22:27,000
What about you?

209
00:22:27,120 --> 00:22:28,440
Wiki told me.

210
00:22:29,559 --> 00:22:31,800
Yeah. You saw him?

211
00:22:31,919 --> 00:22:35,199
- Pastors?
- If I'd been 20 years younger, bro.

212
00:22:35,919 --> 00:22:40,360
- What did he say to you?
- He asked about his son, Jarred.

213
00:22:41,040 --> 00:22:43,680
Seems that's all he
was concerned with.

214
00:22:44,279 --> 00:22:46,839
Hey, Uncle. You need to get
that injury checked out, OK?

215
00:22:46,959 --> 00:22:49,519
- Yeah.
- Come on, this way.

216
00:22:53,080 --> 00:22:56,680
We've got roadblocks going up
all over town, every exit.

217
00:22:58,279 --> 00:23:01,599
Pastors spends Jarred's whole life
messing him up.

218
00:23:01,720 --> 00:23:06,080
- Then he escapes and
suddenly he cares?
- Hm.

219
00:23:08,199 --> 00:23:10,760
As soon as Buster's up to it,
have a chat with him?

220
00:23:10,879 --> 00:23:13,959
- Get all the information you can.
- Yeah, I will do.

221
00:23:14,919 --> 00:23:17,760
Um... You need to go
back to the motel.

222
00:23:17,879 --> 00:23:20,879
- Pastors is around.
- Come on.

223
00:23:21,000 --> 00:23:23,239
I'll take you. You can follow.

224
00:23:23,360 --> 00:23:26,080
-Copy.
- Just mind yourself, OK?

225
00:23:26,199 --> 00:23:27,599
Mm.

226
00:23:51,319 --> 00:23:52,839
Mum, are you OK?

227
00:23:53,680 --> 00:23:56,400
Um, can I, er...?

228
00:23:56,519 --> 00:23:57,639
Yeah.

229
00:24:01,680 --> 00:24:03,480
I'm so ashamed.

230
00:24:10,959 --> 00:24:13,680
When you needed me most,
I turned on you, I...

231
00:24:15,239 --> 00:24:19,239
- ...blamed you.
- You were... You were upset, Mum.

232
00:24:19,360 --> 00:24:22,000
- That's fine.
- No. No, it was unforgivable.

233
00:24:26,879 --> 00:24:28,239
Can we start again?

234
00:24:33,800 --> 00:24:35,599
I'd like that.

235
00:24:45,160 --> 00:24:50,680
You know, I never even asked
what happened, how you felt.

236
00:24:51,559 --> 00:24:53,559
Sinead and Ronan.

237
00:24:54,919 --> 00:24:57,639
I have no idea what
you went through.

238
00:25:02,239 --> 00:25:04,239
Val, I'm here now.

239
00:25:06,760 --> 00:25:08,760
So, please tell me.

240
00:25:15,239 --> 00:25:17,559
Ken called me from the house.

241
00:25:18,720 --> 00:25:22,440
And when I got there,
Ronan was already dead. It was, um...

242
00:25:26,120 --> 00:25:28,519
It was a complete accident, Mum.

243
00:25:31,559 --> 00:25:34,080
He wanted to call the cops then,
but I said no.

244
00:25:34,199 --> 00:25:36,919
I just knew it would be
probably the end of him.

245
00:25:37,040 --> 00:25:39,800
So, I took control.

246
00:25:42,040 --> 00:25:44,440
I made all the decisions, Mum.

247
00:25:44,559 --> 00:25:46,559
Ken was a mess.

248
00:25:48,319 --> 00:25:50,279
Everything that happened...

249
00:25:52,199 --> 00:25:54,440
...it happened because of me.

250
00:25:54,919 --> 00:25:57,959
Hey, Val. No.

251
00:25:58,080 --> 00:25:59,279
Ssh.

252
00:26:16,440 --> 00:26:19,360
I can't imagine
how hard this must be for you.

253
00:26:20,199 --> 00:26:22,440
Having your mum wrapped
up in all of this.

254
00:26:27,639 --> 00:26:31,680
Do you know, I interviewed Mervin
for an article on Ronan.

255
00:26:34,040 --> 00:26:37,639
Do you really think Frank Pastors
and Mervin are working together?

256
00:26:39,599 --> 00:26:43,000
It was Frank's uncle's place
and Mervin's prints were on the gun.

257
00:26:44,680 --> 00:26:47,800
But Frank and Mervin -
I just can't see it.

258
00:26:48,680 --> 00:26:52,040
- Mervin was adamant it wasn't him.
- Yeah, well, most offenders are.

259
00:26:55,480 --> 00:26:57,480
But, yeah, my gut's screaming.

260
00:27:01,959 --> 00:27:07,959
When I'm working with a source,
the more... frightened they are,

261
00:27:08,080 --> 00:27:13,080
the more honest they become and,
Diana, that man sounded petrified.

262
00:27:18,360 --> 00:27:20,599
Go with your gut.

263
00:27:27,239 --> 00:27:28,720
See ya.

264
00:27:36,319 --> 00:27:38,040
All right.

265
00:27:38,160 --> 00:27:40,239
Good as new.

266
00:27:41,080 --> 00:27:42,199
OK?

267
00:27:42,879 --> 00:27:44,800
Your room's this way.

268
00:27:46,839 --> 00:27:48,720
- Detective?
- I'm going back to work.

269
00:27:48,839 --> 00:27:50,040
Hey!

270
00:27:51,120 --> 00:27:53,318
You know you've got a wound
almost down to the bone.

271
00:27:53,319 --> 00:27:54,479
If you get an infection...

272
00:27:54,480 --> 00:27:56,919
If it goes green, I'll
come back, cross my heart.

273
00:27:57,040 --> 00:28:00,199
- And the dozen stitches?
- If they burst, I'll come running.

274
00:28:00,319 --> 00:28:02,319
Thank you for fixing me up.

275
00:28:06,800 --> 00:28:09,599
I really need to close up
the office now and, look,

276
00:28:09,720 --> 00:28:12,760
I know how much this means to you,
Mrs Armstrong,

277
00:28:12,879 --> 00:28:16,558
but I've come at this from
every angle

278
00:28:16,559 --> 00:28:18,559
and I feel we are
out of options.

279
00:28:18,680 --> 00:28:21,680
Ken will need to remain in
custody until his trial.

280
00:28:23,599 --> 00:28:26,400
If Ken stays in prison,
I think he'll die.

281
00:28:27,519 --> 00:28:30,440
I have to bring him home.
I have to look after him.

282
00:28:30,559 --> 00:28:33,599
I'm so sorry, I cannot
see a way forward.

283
00:28:36,080 --> 00:28:39,559
What if new evidence
was presented to the court?

284
00:28:40,400 --> 00:28:42,279
New evidence?

285
00:28:42,400 --> 00:28:45,599
That Ken acted in self-defence.

286
00:28:45,720 --> 00:28:49,160
That he was intimidated, forced into
covering up what happened and...

287
00:28:51,360 --> 00:28:54,440
...everything that
subsequently transpired.

288
00:28:54,559 --> 00:28:59,279
I'm not aware of that kind
of testimony or who could
possibly give it.

289
00:29:11,440 --> 00:29:13,279
'I took control.

290
00:29:14,800 --> 00:29:17,480
'I made all the decisions, Mum.

291
00:29:17,599 --> 00:29:19,480
'Ken was a mess.

292
00:29:20,239 --> 00:29:24,559
'Everything that happened,
it happened because of me.'

293
00:29:32,239 --> 00:29:34,000
There he is!

294
00:29:35,000 --> 00:29:37,480
Fresh from battle
and looking better already.

295
00:29:38,639 --> 00:29:41,559
Shame I can't say
the same about you.

296
00:29:41,680 --> 00:29:44,480
- Waging a few battles
of your own, eh?
- Yeah.

297
00:29:45,800 --> 00:29:49,000
Doc said if I had a bad reaction,
he'd have to stop treating me,

298
00:29:49,120 --> 00:29:51,559
but he's not giving up on me yet.

299
00:29:56,879 --> 00:30:00,680
You saw me coming.
"A man in need of nourishment."

300
00:30:02,160 --> 00:30:05,199
- I was referring to your mind.
- Oh, yeah, I know.

301
00:30:07,839 --> 00:30:10,959
There's more to my plants
than just getting stoned, eh?

302
00:30:12,519 --> 00:30:14,239
If it all becomes a bit much,

303
00:30:14,360 --> 00:30:16,160
let me help.

304
00:30:17,120 --> 00:30:19,199
I will.

305
00:30:19,319 --> 00:30:24,599
Listen, er... we need to know
everything that Pastors said to you.

306
00:30:26,480 --> 00:30:28,559
It was all about Jarred.

307
00:30:29,760 --> 00:30:31,160
OK.

308
00:30:32,919 --> 00:30:35,160
By the time he reached you,
he'd already killed Mervin.

309
00:30:37,160 --> 00:30:38,480
Eh?

310
00:30:39,919 --> 00:30:43,160
- You didn't know?
- No.

311
00:30:43,279 --> 00:30:45,120
He slaughtered him, Buster.

312
00:30:48,519 --> 00:30:52,199
But he was clean.
He didn't have any blood on him.

313
00:30:54,199 --> 00:30:56,360
That doesn't make sense.

314
00:30:57,440 --> 00:31:00,238
He would have come straight
to yours from the sinkhole.

315
00:31:00,239 --> 00:31:01,720
What was he wearing?

316
00:31:03,199 --> 00:31:04,919
An orderly's uniform.

317
00:31:12,480 --> 00:31:14,360
- Richter, hey.
- 'Listen.

318
00:31:14,480 --> 00:31:16,239
'I don't think pastors killed Mervin.

319
00:31:16,360 --> 00:31:18,959
'Buster said there wasn't
a drop of blood on him.'

320
00:31:19,080 --> 00:31:22,599
- The pieces don't fit.
- 'God. OK.'

321
00:31:22,720 --> 00:31:26,599
So, Pastors goes to Ngā Pītau
thinking that Buster
could have killed Jarred,

322
00:31:26,720 --> 00:31:28,879
realises it's not him,
so who do we have left?

323
00:31:29,000 --> 00:31:32,440
It can't be Jarred's dealer.
Frank already knows Ronan is dead.

324
00:31:33,040 --> 00:31:35,918
Maybe Mervin was dealing
drugs with Ronan

325
00:31:35,919 --> 00:31:37,879
and Pastors blames
Mervin for his death?

326
00:31:38,000 --> 00:31:40,599
If he'd already killed Mervin,
why go to Buster?

327
00:31:40,720 --> 00:31:43,720
Why say he's still looking for the
person who killed his son?

328
00:31:43,839 --> 00:31:46,160
He doesn't blame himself,
so who does he blame?

329
00:31:46,279 --> 00:31:51,160
No idea. On the plus side, Super
Māori woman, AKA Gwenda,
is back from the dead.

330
00:31:51,279 --> 00:31:53,279
'She's some trouper!

331
00:31:53,400 --> 00:31:54,720
'Look...'

332
00:31:55,599 --> 00:31:57,518
Diana, I'm still here.

333
00:31:57,519 --> 00:31:59,800
My head's still in the
game, so use me.

334
00:31:59,919 --> 00:32:01,800
'Yeah, I will.'

335
00:32:02,440 --> 00:32:03,720
OK.

336
00:32:08,760 --> 00:32:10,199
Wiki wanted me to give you these.

337
00:32:14,639 --> 00:32:17,199
Said you two could
iron out the details later.

338
00:33:20,760 --> 00:33:22,959
Argh!

339
00:33:55,000 --> 00:33:56,720
Fuck's sake.

340
00:33:59,720 --> 00:34:02,319
So, what do we do now,
just fucking look at each other?

341
00:34:02,440 --> 00:34:04,319
Unless you have a better idea.

342
00:34:04,440 --> 00:34:07,959
Hey, what's happening?

343
00:34:09,800 --> 00:34:11,239
It's quiet.

344
00:34:13,120 --> 00:34:15,040
Well, can I listen?

345
00:34:20,839 --> 00:34:22,080
Fine.

346
00:34:26,000 --> 00:34:29,080
'Did we get someone on the
southern end of the road yet...?'

347
00:34:29,720 --> 00:34:31,440
Thank you.

348
00:34:33,199 --> 00:34:37,400
'Copy that. Well, let's back him up,
so he's not down there
all on his own...'

349
00:34:38,760 --> 00:34:42,760
-Still at it, eh?
-Yeah, for what it's worth.

350
00:34:44,680 --> 00:34:47,400
I'd rather be out there than in here,
to be honest.

351
00:34:49,720 --> 00:34:51,720
- You've had a long shift.
- Yeah.

352
00:34:51,839 --> 00:34:55,160
No one's allowed in or out. Guess
I'm not seeing the kids tonight.

353
00:34:56,839 --> 00:34:58,919
That bloody siren!

354
00:35:01,239 --> 00:35:05,239
- My eldest was the same
age as that boy.
- Which boy?

355
00:35:06,599 --> 00:35:08,720
Pastors' son, Jarred.

356
00:35:09,480 --> 00:35:13,559
That broke my heart. I looked after
him when they brought him in.

357
00:35:13,680 --> 00:35:16,040
He was dehydrated,
anxious, headaches,

358
00:35:16,160 --> 00:35:19,559
all the stuff you expect to see
from someone coming off meth,

359
00:35:19,680 --> 00:35:21,959
but he was young and strong.

360
00:35:22,080 --> 00:35:27,680
A fighter, and then he just
deteriorated overnight.

361
00:35:29,440 --> 00:35:31,080
Never made sense to me.

362
00:35:32,239 --> 00:35:35,120
Anyway, if you need anything
just give me a yell.

363
00:35:35,239 --> 00:35:36,760
Thanks.

364
00:35:46,440 --> 00:35:49,559
'K9 unit, can you do a sweep
behind the old kiwifruit factory?

365
00:35:49,680 --> 00:35:51,879
'There's an abandoned packing shed
out back.'

366
00:35:52,000 --> 00:35:54,559
'Copy that.
Checking the abandoned packing shed.'

367
00:35:55,279 --> 00:35:57,519
Do you have any 3s?

368
00:35:58,360 --> 00:36:00,639
Aileen. Do you have any 3s?

369
00:36:03,160 --> 00:36:05,839
'Team Alpha, report please?'

370
00:36:05,959 --> 00:36:08,680
'Got a roadblock in
place on Sargessen Road,

371
00:36:08,800 --> 00:36:12,879
'and Team Bravo are heading to block
off the heavy vehicle bypass. Over.'

372
00:36:14,120 --> 00:36:16,480
Thanks, team. Next check-in at 1800.

373
00:37:05,800 --> 00:37:07,160
Shit!

374
00:37:15,360 --> 00:37:16,879
Frank Pastors is in the clinic.

375
00:37:18,599 --> 00:37:19,760
Say again?

376
00:37:19,879 --> 00:37:22,559
'I repeat, Frank Pastors
is in the clinic.'

377
00:37:23,080 --> 00:37:25,400
We're two minutes away, Diana.

378
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
Be with you right away!

379
00:37:34,120 --> 00:37:37,599
- For God's sake, do not...
- I won't! Will you just go, please?

380
00:37:39,559 --> 00:37:40,760
Fuck.

381
00:37:46,760 --> 00:37:47,760
Diana.

382
00:37:47,879 --> 00:37:50,958
Richter, Pastors is in the
clinic with you somewhere.

383
00:37:50,959 --> 00:37:52,559
He could be coming for you.

384
00:37:52,680 --> 00:37:55,919
I want you to get in the bathroom,
lock the door and stay there, OK?

385
00:37:58,239 --> 00:38:01,160
You're half dead, Richter,
don't do something I'll regret,
do you hear me?

386
00:38:01,279 --> 00:38:03,120
Yeah, copy that.

387
00:38:04,519 --> 00:38:06,360
He's not gonna stay in the bathroom!

388
00:38:08,199 --> 00:38:09,639
Right behind you, DS.

389
00:38:22,839 --> 00:38:24,919
Move out! Let's go!

390
00:38:49,080 --> 00:38:51,400
I need pain meds, now.

391
00:38:51,519 --> 00:38:54,199
Sure, whatever you need.

392
00:38:55,480 --> 00:38:57,239
Put these on.

393
00:38:58,879 --> 00:39:00,199
What now?

394
00:39:00,319 --> 00:39:02,400
You know what to do, fucker.

395
00:39:18,919 --> 00:39:22,040
- Richter?
- He's in Ray's office.

396
00:39:26,839 --> 00:39:29,319
My God, Frank, you've
been in the wars!

397
00:39:31,800 --> 00:39:33,120
Huh.

398
00:39:49,000 --> 00:39:50,559
So, what now, Frank?

399
00:39:51,919 --> 00:39:53,400
- This.
- Jesus!

400
00:39:57,599 --> 00:39:59,000
You having trouble breathing?

401
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
Jarred was weak.

402
00:40:03,120 --> 00:40:05,559
My son was the weakest of them all.

403
00:40:06,360 --> 00:40:08,040
Karma, eh?

404
00:40:10,400 --> 00:40:12,000
It's your turn.

405
00:40:19,800 --> 00:40:22,879
If your life's in danger,
or the lives of a civilian
or another officer...

406
00:40:23,000 --> 00:40:25,559
Use of lethal force.
Briefing understood.

407
00:40:27,720 --> 00:40:29,720
He's in Ray's office,
back of the building.

408
00:40:29,839 --> 00:40:32,040
Stay calm, stay low. Good luck.

409
00:40:32,160 --> 00:40:34,080
Cordon and contain.

410
00:40:34,199 --> 00:40:35,800
Let's go.

411
00:40:51,559 --> 00:40:54,839
My boy might not have been
all that much, but he was mine.

412
00:40:55,519 --> 00:40:58,000
He died on your watch, Ray.

413
00:41:07,839 --> 00:41:09,639
Enough, Frank!

414
00:41:13,720 --> 00:41:17,120
You should have known
I'd come and find you.

415
00:41:17,239 --> 00:41:20,839
- You fucked up, Ray!
- What are you doing, Frank? Huh?

416
00:41:22,480 --> 00:41:26,120
You kill me, you're in prison
for the rest of your life.

417
00:41:29,319 --> 00:41:33,519
Two becomes one, Frank.
You don't want to do that.

418
00:41:42,519 --> 00:41:44,040
Ray, come on!

419
00:41:46,040 --> 00:41:47,040
Come on!

420
00:41:50,199 --> 00:41:52,599
Come on, we need to move! Come on!

421
00:41:52,720 --> 00:41:54,480
Move!

422
00:42:06,800 --> 00:42:09,400
- Richter, this way.
- Go, go! Come on!

423
00:42:20,000 --> 00:42:23,359
Richter's down. He's in the front
room. I repeat, the front room!

424
00:42:23,360 --> 00:42:25,199
'We're on our way.'

425
00:42:29,160 --> 00:42:32,440
My boy was out of bounds.
You broke the rules!

426
00:42:32,559 --> 00:42:35,760
- Fucker!
- Pastors! Put the weapon down.

427
00:42:37,040 --> 00:42:40,319
Whatever Jarred meant to you,
this won't bring him back.

428
00:43:05,519 --> 00:43:07,120
Richter!

429
00:43:07,239 --> 00:43:09,879
- Ray, you good?
-I need a minute.

430
00:43:10,000 --> 00:43:11,400
Come on, Richter.

431
00:43:11,519 --> 00:43:13,239
Breathe! Breathe!

432
00:43:18,720 --> 00:43:21,360
'Offender is no longer
a threat. Over.'

433
00:43:55,400 --> 00:43:57,160
Theo?

434
00:43:59,440 --> 00:44:00,959
Jesus!

435
00:44:05,279 --> 00:44:06,760
Hey, Richter.

436
00:44:07,599 --> 00:44:08,800
Hey, hey.

437
00:44:10,400 --> 00:44:12,440
Hey, look at me. Hey.

438
00:44:13,360 --> 00:44:16,879
Everything's OK. Just keep your eyes
open and keep breathing, OK?

439
00:44:18,160 --> 00:44:20,720
They're helping you here OK, so...

440
00:44:20,839 --> 00:44:24,319
He's just about ready
for surgery. Where's Ray?

441
00:44:24,440 --> 00:44:26,639
He's finishing
up with the cops.

442
00:44:52,519 --> 00:44:54,559
It's Mum's file.

443
00:45:03,120 --> 00:45:04,760
Diana...

444
00:45:06,120 --> 00:45:07,839
I'm sorry.

445
00:45:08,599 --> 00:45:13,239
With Pastors dead, your mum...
You'll never know what happened.

446
00:45:46,720 --> 00:45:49,319
Forensics have finished
with the scene in here.

447
00:46:12,519 --> 00:46:15,480
He's only sent messages
to one number.

448
00:46:18,519 --> 00:46:22,199
Pastors accessed AI, created Tanya,

449
00:46:22,319 --> 00:46:24,198
sent Mervin doctored photos
AND

450
00:46:24,199 --> 00:46:26,360
arranged an
assassination with that thing?

451
00:46:31,120 --> 00:46:34,279
-His breathing's
slowing down.
- Blood pressure?

452
00:46:35,000 --> 00:46:37,480
- Systolic of 80.
- We need to move.

453
00:46:37,599 --> 00:46:41,199
OK, look at me. Fight.

454
00:46:41,319 --> 00:46:44,199
OK? Love you.

455
00:46:44,319 --> 00:46:46,279
I'm sorry, Aileen.

456
00:46:46,400 --> 00:46:49,519
- We need to go.
- Help him, OK?

457
00:46:54,519 --> 00:46:56,879
Wait, listen to
these messages from Pastors.

458
00:46:57,000 --> 00:46:59,519
"You killed a guy in my family hut."

459
00:46:59,639 --> 00:47:01,480
"Why are you doing this shit?"

460
00:47:01,599 --> 00:47:03,519
"Why the fuck did you kill
the Irish gangster?"

461
00:47:03,639 --> 00:47:06,080
This isn't the puppet master
pulling the strings.

462
00:47:06,199 --> 00:47:10,199
Jesus Christ! Frank Pastors
had no idea what was going on.

463
00:47:10,319 --> 00:47:12,399
"Who the fuck is Mervin?"

464
00:47:12,400 --> 00:47:14,440
"You fucked me over,
you're gonna pay."

465
00:47:15,400 --> 00:47:18,919
So, we have a third,
unidentified person of interest?

466
00:47:21,120 --> 00:47:22,838
Pastors wasn't Tanya.

467
00:47:22,839 --> 00:47:25,399
He didn't know anything
about Derry, the gun.

468
00:47:25,400 --> 00:47:28,480
You're right.
There's someone else.

469
00:47:31,360 --> 00:47:35,319
The answer was right here
in Mount Affinity, hiding
in plain sight.

470
00:47:36,440 --> 00:47:39,319
My boy was out of bounds.
You broke the rules!

471
00:47:39,440 --> 00:47:42,400
He was young and
strong, a fighter.

472
00:47:42,519 --> 00:47:45,199
There you go. This will
ease the pain.

473
00:47:45,319 --> 00:47:47,080
He just deteriorated
overnight.

474
00:47:49,239 --> 00:47:51,000
Who are you telling, Frank?

475
00:47:52,639 --> 00:47:55,680
Karma, eh?
You don't want to do that.

476
00:47:56,360 --> 00:47:58,279
Two becomes one, Frank.

477
00:47:59,279 --> 00:48:01,199
Two becomes one, Frank.

478
00:48:05,360 --> 00:48:08,440
'I figured out a workaround
with the Huntington's trial.

479
00:48:08,559 --> 00:48:10,639
'I enrolled you myself.

480
00:48:13,599 --> 00:48:15,680
'And it's been approved.'

481
00:48:22,760 --> 00:48:24,879
The Goatman.

482
00:48:25,000 --> 00:48:27,120
He's still out there.

483
00:48:47,919 --> 00:48:50,440
Well, it seems like
you're a fighter, Theo.

484
00:48:54,279 --> 00:48:55,879
Does it matter?

485
00:48:58,599 --> 00:49:00,440
'Yeah.

486
00:49:00,559 --> 00:49:02,440
'It does.'

487
00:49:08,760 --> 00:49:10,639
You just relax, Theo.

488
00:49:11,400 --> 00:49:13,599
Everything's going to be OK.

489
00:49:16,639 --> 00:49:18,800
Just a little sleep.

490
00:49:20,519 --> 00:49:22,279
You'll be good as new.


